Inseoidh mé duit an taithí a bhí agam le dochtúir ar bhuail mé leis mar gheall ar scéal a scríobh mé ar an
glan. Thart ar 5 6 mhí ó shin, d ‘ oscail mé msn lá amháin
agus chuir duine nach bhfuil aithne agam air. D ‘ aontaigh mé. D ‘ fhéach mé ar líne. I
ní dúirt mé hello. Má thugann sé cineál muiníneach dó féin. Tar éis a
cé gur bheannaigh sé dom agus thosaigh muid ag caint.
D ‘ fhiafraigh sé an raibh tú chun fiafraí cá bhfuair tú é ó msn ? Dúirt mé cá bhfuair tú é?
Dúirt sé go bhfuair mé é ó do scéal a scríobh tú ar an idirlíon . Léigh sí mo scéal dar teideal EVERY WOMAN MUST READ,
agus bhí sé tógtha, mar sin chuir sí leis. Dúirt sé go raibh sé pósta.
Ní raibh sé an cineál a labhairt i bhfad . Afra tafra naz maz d ‘ fhéach mé, tá sé leadránach
duine. Bhí sé ina chónaí taobh amuigh D ‘ Iostanbúl freisin, is é sin, I Trabzon. Dúirt mé leat
Ná déanaimis labhairt ar chor ar bith. Dúirt sé go bhfuil an seomra ceart go leor, níor théigh mé suas cheana. I
d ‘ fhiafraigh sé cad a bhí á dhéanamh aige. Shíl mé go dtabharfainn seans eile dó dá bhfaighinn dochtúir nó dlíodóir
. Maidir leis an gcúis, bhí mé le mná ó bheagnach gach gairm
, ach ní raibh mé le mná atá ina ndochtúirí agus ina ndlíodóirí
. Dúirt mo dhochtúir. Bhí mé mar sin ar feadh nóiméad. Is coincidence, dr,
is a boring doctor. Bhí mé ag smaoineamh ar cad ba cheart a dhéanamh, dúirt sé cad a tharla, cén fáth a ndearna
iarrann tú? Ní dúirt mé sin riamh. Ar aon chaoi, dúirt sé go bhfuilim ag imeacht agus ag imeacht. Bheith pósta
agus chuir dochtúir cosc orm é a scriosadh. Ar ndóigh, níor iarr mé, an bhféadfadh sé
tar go Iostanbúl? Ritheadh leathuair an chloig nó uair an chloig eatarthu,
d ‘ oscail sé msn arís. D ‘ fhiafraigh sé díom nár scrios tú mé. Níor scrios mé I didn ‘ t delete
Dúirt mé. “An scriosadh é?”d’ iarr sé. Dúirt mé, an bhfuil seans agat teacht go Iostanbúl?
Sea, dúirt sé go dtagann sé uair amháin ar feadh tamaill. Bhí siad seo go leor anois. Thosaigh muid go domhain
comhrá. Bhí an leadrán tosaigh imithe. Bhí sé cairdiúil agus ó chroí
. Labhraíomar go fada agus faoi gach rud. D ‘ éirigh linn
bhuel. Ansin thosaíomar ag caint Le Zeynep go minic. Ó thuig mé Ó RÍOMHAIRE,
bhí sé ag cur ceisteanna go minic. Bhí mé ag cabhrú. Ghlaoigh sé orm
a aingeal slánaitheora anois.
Dúirt sé liom i gcónaí go gcuirfidh mé iontas ort lá amháin agus go dtiocfaidh mé chugat . Labhraíomar ar an bhfón arís agus arís eile. Ba ghnách linn físchomhrá a dhéanamh go minic ar msn
. Bean an-sexy a bhí inti.
Shamhlaigh mé oíche a chaitheamh leis. Shíl mé go mbeimis ag déanamh grá gan stad go maidin.
Bhí a liopaí chomh sexy go raibh mé
ag brionglóid faoin nóiméad chuirfinn ina bhéal é fiú agus mé ag caint. Ní raibh mé ar líne le tamall. Go leor tá
ritheadh. Lá amháin, ghlaoigh Zeynep orm tráthnóna agus dúirt sé sin
bhí sí in Iostanbúl. Bhí sé ag fanacht in óstán I Taksim. Tháinig grúpa go Iostanbúl le haghaidh seimineár
. Dúirt sé go bhfuil sé deacair dom an grúpa a fhágáil, ach gheobhaidh mé bealach agus is cinnte go bhfaighidh mé
teacht chugat. Thug mé mo sheoladh baile dó.
Theastaigh uaim go dtiocfadh sé díreach chuig mo theach . Tá a fhios agat, d ‘ fhéadfainn dul agus é a fháil, ach
Dúirt mé leis teacht é féin. Ar chúis éigin spreagann sé seo níos mó mé. Tá a fhios agat, tá bean ar a
tá sé ag teacht i dtreo tú, he is coming towards you. Déanann an aisling eachtra a bheith agat go luath
tá tú ar bís. Fiú mura ndúirt sé ar dtús, níor ghlac sé leis.
feoil. Ó tá mé I mo chónaí ar phríomhshráid Fatih, tá sé
ní fadhb do bhean teacht chuig an teach. Bhuaileamar le chéile os comhair an fhoirgnimh.
Chroith muid lámha agus phóg muid go dlúth . Bhí sé ard agus iascach. Chuamar abhaile le chéile. Ba ghnách linn glaoch ar a chéile
mo ghrá. Bhí súile an-álainn aige. Bhí mé I mo shuí ar an tolg
sa seomra lena cheann ar mo ghlúine agus ag leagan síos. Dúirt sé liom go raibh eagla air.
Dúirt mé cad é a chuireann eagla ort? “Tá eagla orm titim i ngrá,” a dúirt sé. Dúirt sé, ” ní féidir leat dearmad a dhéanamh orm amárach
, “a dúirt sé. Dúirt mé mo ghrá, an ndéanfaidh mé dearmad ort go deo. Liar dúirt
, rinneamar gáire le chéile. D ‘ ordaíomar bia. Chuaigh mé isteach sa chith. D ‘ éirigh mé as an gcith
, tháinig na horduithe, d ‘ itheamar ár mbia. Éirím tinn de mhná nach n-itheann áfach
. Nach ndeir siad go bhfuil siad lán tar éis greim a ithe? ó mo dhia
ar aon nós. Dúirt mé go rachaimid a chodladh tar éis an dinnéir. Deir sé go bhfuil mé go maith anseo.
Dúirt mé go dtuigim go dteastaíonn uait barróg a chur ort agus tú a thógáil ar shiúl. Dúirt sé tá. Tá a fhios agat
, an féidir le mná gan coax a dhéanamh? Chuir mé barróg air agus thóg mé a luí é. Zeynep
inseoidh mé as seo amach.
Dia duit, Is Mise Zeynep#61514; thóg mé tacsaí os comhair an óstáin, bíodh aon leisce ort
tóg tacsaí fiú I Trabzon, smaoinigh ar an gcuid eile. I ‘ ll go on, a
tá míle sionnach ag sníomh i m’ inchinn, tá sé 22:30, nó
má fheiceann duine de mo chairde é ag an óstán, cá bhfreagróidh mé ag an uair seo? Ar aon chaoi, thóg mé tacsaí
agus guím go dtagann duine réasúnta as dom, tá súil agam nach mbeidh aon fhadhb ann.
Ar ndóigh, ar an mbealach, ghlaoigh sé ar an tiománaí agus rinne sé cur síos ar an mbealach. Berkant ach mé
Bhí mé fós an-aisteach. Conas a d ‘ fhéadfainn a leithéid a dhéanamh? Tóg tacsaí in Iostanbúl i lár an
oíche, téigh go teach fear nach bhfuil aithne agat air, ní
jab, táim ag dul ar eachtra mar a thógfaidh mé cibé rud atá i ndán dom
. Bhíomar os comhair an tí sular tháinig Berkant. Tá mé I mo shuí i dtacsaí, tá mo shúile
ar an mbóthar, stad carr i mo dhiaidh, d ‘ ullmhaigh mé an t-airgead, thug mé don tiománaí é,
ghabh sé buíochas leis agus d ‘ éirigh sé as láithreach. D ‘ éirigh sé as an gcarr I Berkant, thóg sé mé ón tacsaí,
rinne sé iarracht mé a íoc, dúirt mé gur thug mé é, ba é an aidhm a bhí agam teacht abhaile chomh luath agus is féidir ón
sráid. Dála an scéil, táim ag faire sa dorchadas le feiceáil an bhfuil sé difriúil ón méid a fheicim ar cheamara,
b ‘ fhéidir gur mise é freisin. D ‘ oscail sé doras seachtrach an árasáin, briseadh na soilse
, agus chuamar suas go dtí an t-urlár uachtarach le toitín níos éadroime agus solas teileafóin. Málaí beaga ar láimh
tá sé cosúil le nomad nach n-úsáideann an culaith an teach seo an t-am ar fad. Tá árasán eile aige
, agus fanann sé ann de ghnáth. D ‘ oscail sé an doras, chuamar isteach sa teach, tá sé
is léir nach raibh sé sa bhaile le fada, bíonn fearg air i gcónaí toisc nár chuir sé ar an eolas tú roimh ré
.
Is mothú deacair é dul isteach i gceantair iata nach bhfuil ar eolas agam, go háirithe mura bhfuil aithne agam ar an duine in aice liom. N ‘ fheadar conas a chríochnóidh sé seo freisin, agus mé
‘m ina shuí ar cheann amháin den tolg. Agus tú ar an mbealach, liathróidí feola amh
ithetar as an nua iad mar sailéad, ach ní ithim liathróidí feola amh. Níor ith sí mé
, mar sin d ‘ ordaigh sí bia arís, ghlac sí cith,
Tá a fhios ag dia cad a théann trí m ‘ intinn. D ‘ éirigh sé as an gcithfholcadán, é gléasta i shorts lúthchleasaí, tháinig an bia,
shuíomar ar an tolg, ach níl aon rud ag dul trí mo scornach. Ar aon nós
Táim ag iarraidh téamh suas beagán agus n ‘ fheadar cad a bheidh againn. Luigh mé ar a mhuineál
, stróic sé a chuid gruaige, níl sé le feiceáil ar cheamara, déanaim
spraoi dó toisc go bhfuil sé difriúil, tá sé cosúil go bhfuil sé ag iarraidh an t-atmaisféar a scíth a ligean. Chuamar go dtí an seomra leapa, mo
Dia, leaba ollmhór agus stylish. Tiomáineann an smaoineamh codladh le duine eile sa leaba seo
mise craiceáilte. Chas sé ar sholas na hoíche agus luigh sé ar an leaba faoin solas dim.
Dúirt mé go rachaimid a chodladh níos déanaí, ach tá sé tosaithe cheana féin ag baint díom.
Tá cardigan dearg á chaitheamh agam, rinne sé é a dhíbirt go mall agus thóg sé as é
, Fágadh mé le mo léine bán thíos, ní raibh bra á chaitheamh agam.
Leag sé mé ar an leaba agus go mall unbuttoned na jeans gearr faoi dom
agus tharraing siad as mo chosa iad. kissing agus licking ar fud dom
thosaigh. Bhí póg aige, bhí sé mar a ligh muid a theanga i mo scornach agus ní raibh aon
seomra fágtha i mo bhéal . Bhí sé ag licking
mo earlobes lena theanga, ní raibh siad ligh mar seo riamh roimhe seo, bhí mothú an-gríosaitheach
ag brú mo siní le lámh amháin. Sé
ligh agus
phóg mé gach orlach díom, ó mo mhuineál go dtí mo bharraicíní , go mall, ag blaiseadh, gan stró . Bhí sé ag iarraidh iniúchadh a dhéanamh orm ar fud a theanga.
Agus mé ag dul suas ó mo chosa, thóg sé as
mo chuid fo-éadaí in aon ghluaiseacht amháin agus chaith mé uaidh é, bhí mé sáithithe cheana féin. Scaip sé mo chosa óna chéile agus
thosaigh sniff agus póg mo cunt . Ach bhí sé chomh difriúil go raibh sé
ag scaradh a liopaí lena mhéara agus bhí sé mar a bheadh áit á lorg aige istigh. Mór
bhí sé ag licking dom. Bhí sé ag úsáid a theanga
go foirfe, amhail is dá mbeadh sé ag fucking dom lena theanga . Ní raibh aon smaoineamh
ar chlé i m ‘ intinn níos mó ach maireachtáil an nóiméad seo . Shos sé ar feadh nóiméid, ag glúine idir mo chosa, I
dúirt sé ceart go leor, dúirt mé cén fáth, dúirt sé é a choinneáil níos faide. Glanadh agus massaged sé
, phóg agus ligh, bhí sé ag cuimilt a
dick ar fud mo chosa, bhí mé ag dul ar mire. Chuir sé a ghlúine ar an talamh agus
choinnigh sé mo chosa le mo ghlúine, chuaigh sé isteach go mall ionam agus ní raibh sé in ann é a sheasamh níos mó. Sé
thosaigh sé ag teacht agus ag dul go tapa, amhail is nach bhféadfadh sé an bun a aimsiú. Lena lámha, bhí sé
ag stróiceadh mo chromáin agus ag brú mo bhrollach.
Bhí an oiread sin pléisiúir ionam gur phléasc sé go tobann agus gur dhoirteadh sé isteach ionam. I gcás go bhfuil leanbh againn
kidding rud dána. D ‘éirigh muid agus chuamar go dtí an seomra folctha d’ fhonn glanadh. Ach
níor leor an rud adharcach, fuaireamar muid féin sa leaba arís, an uair seo bhíomar
hugging cosúil le beirt leannán nach raibh in ann a ndóthain dá chéile a fháil, ní amháin gnéas a bheith againn, bhíomar
ag pógadh, ag pógadh mo liopaí amhail is go raibh siad ag cuimilt as. An adharcach
d ‘ éirigh coileach arís. Thóg sé mé ar mo bharr agus chuir sé a dick istigh ionam lena lámh, bhí mé
léim air. Bhí sé ag brú mo bhrollach, ag pógadh agus ag béiceadh. Nuair a d ‘ éirigh mé tuirseach ar
chodail mé faoi arís, bhí sé ag déanamh go hiontach. Bhí sé chomh fliuch go raibh mo cunt
amhrasach ar feadh tamaill, a dúirt mé, an bhfuil sé fola, cad ba cheart dom a lorg. Níl, I
bhí sé fliuch go hiomlán le huisce pléisiúir. Is done for sex
. Chuir sé mothú mo mhná orm agus thug sé orm mo chorp a fháil amach ina ghéaga.
Creid dom, ní cuimhin liom cé mhéad uair
ejaculated muid. Dúirt sé, ” Fan, déanaimis codladh le chéile, ní féidir liom teacht
go leor agaibh, déanfaimid grá go dtí an mhaidin, tógfaidh mé tú go luath ar maidin.”
D ‘ éirigh mé agus ghlaoigh mo ghuthán. N ‘ fheadar mar gheall ormsa, a dúirt mé, le do thoil, caithfidh mé imeacht.
Ní raibh sé ag iarraidh ligean isteach, a dúirt sé déanaimis codladh, ba mhaith liom fanacht leat, ba mhaith liom
déan grá duit ar dtús solas na maidine, a ghrá, ach níor chóir dúinn brú
na teorainneacha. Fuair sé cóirithe. Chuamar thíos staighre ina dtost. Fuair muid sa charr
agus bhí tart mór orm ar an mbóthar. Chuir sé a lámh ar mo ghualainn agus chlaon mé ar a ghlúine
, choinnigh sé a lámh, níor fhág muid a chéile riamh go dtí gur fhág muid. Ar feadh tamaill, bhí an trácht trom